-
1 gelangen
v/i1. räumlich: gelangen an (+ Akk) ( oder nach, zu) reach, get to; ans oder zum Ziel gelangen reach ( oder arrive at) one’s destination; fig. reach one’s goal2. (kommen) reach, come to; an die Öffentlichkeit gelangen become public, reach the public; in jemandes Besitz / Hände gelangen come into s.o.’s possession / get ( oder come) into s.o.’s hands; in den Besitz von etw. gelangen come into (the) possession of s.th.; an die Macht gelangen come to power; zu der Ansicht oder Überzeugung etc. gelangen, dass... come to the conclusion that..., decide that...; Erkenntnis1 2, Schluss 2 etc.3. (erlangen): zu Geld gelangen durch Arbeit: make money; durch Erbe etc.: come into money; zu einem Vermögen, Reichtum etc.: acquire; zu Macht / Ruhm etc. gelangen gain power / fame etc.; zu Ehren gelangen make a name for o.s.4. statt Passiv: zum Abschluss gelangen be finished, be completed, come to an end; zur Aufführung gelangen be staged, be put on; zur Ausführung gelangen be carried out, be put into effect; zum Einsatz gelangen be used; Spieler play, take the field* * *ge|lạn|gen [gə'laŋən] ptp gela\#ngtvi aux seinzum Ziel gelangen — to reach one's goal; (fig auch) to attain one's end or goal
in die richtigen/falschen Hände gelangen — to fall into the right/wrong hands
zu Reichtum gelangen — to come into a fortune; (durch Arbeit) to make a or one's fortune
zur Reife gelangen — to reach or attain (form) maturity
zur Abstimmung gelangen (form) — to be put to the vote
* * *1) (to arrive: When did they get home?) get2) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) come* * *ge·lan·gen *[gəˈlaŋən]vi Hilfsverb: sein1. (hinkommen)▪ irgendwohin \gelangen to reach somewhereans Ziel/an den Bestimmungsort \gelangen to reach one's destinationin die falschen Hände \gelangen to fall into the wrong hands2. (erwerben)zu hohem Ansehen \gelangen to attain high standingzu hohen Ehren/zu Ruhm und Reichtum \gelangen to gain great honour [or AM -or] /fame and fortunezum Abschluss \gelangen to come to an end [or reach a conclusion]zum Einsatz \gelangen to be deployedzur Aufführung/Ausführung \gelangen to be performed/carried out4. SCHWEIZ* * *intransitives Verb; mit sein1)an etwas (Akk.) /zu etwas gelangen — arrive at or reach something
an die Öffentlichkeit gelangen — reach the public; leak out
2) (fig.)zu Ansehen gelangen — gain esteem or standing
zu der Erkenntnis gelangen, dass... — come to the realization that...; realize that...
zur Aufführung gelangen — be presented or performed
zur Auszahlung gelangen — be paid [out]
* * *gelangen v/i1. räumlich:nach, zu) reach, get to;2. (kommen) reach, come to;an die Öffentlichkeit gelangen become public, reach the public;in jemandes Besitz/Hände gelangen come into sb’s possession/get ( oder come) into sb’s hands;in den Besitz von etwas gelangen come into (the) possession of sth;an die Macht gelangen come to power;Überzeugung etc3. (erlangen):zu Geld gelangen durch Arbeit: make money; durch Erbe etc: come into money; zu einem Vermögen, Reichtum etc: acquire;zu Macht/Ruhm etcgelangen gain power/fame etc;zu Ehren gelangen make a name for o.s.4. statt Passiv:zum Abschluss gelangen be finished, be completed, come to an end;zur Aufführung gelangen be staged, be put on;zur Ausführung gelangen be carried out, be put into effect;zum Einsatz gelangen be used; Spieler play, take the field* * *intransitives Verb; mit sein1)an etwas (Akk.) /zu etwas gelangen — arrive at or reach something
an die Öffentlichkeit gelangen — reach the public; leak out
2) (fig.)zu Ansehen gelangen — gain esteem or standing
zu der Erkenntnis gelangen, dass... — come to the realization that...; realize that...
zur Aufführung gelangen — be presented or performed
zur Auszahlung gelangen — be paid [out]
* * *v.to attain v. -
2 gelangen
ge·lan·gen * [gəʼlaŋən]vi sein1) ( hinkommen)irgendwohin \gelangen to reach somewhere;ans Ziel/an den Bestimmungsort \gelangen to reach one's destination;in die falschen Hände \gelangen to fall into the wrong hands2) ( erwerben)zu hohem Ansehen \gelangen to attain high standing;zum Abschluss \gelangen to come to an end [or reach a conclusion];zum Einsatz \gelangen to be deployed;zur Aufführung/Ausführung \gelangen to be performed/carried out4) ( SCHWEIZ) -
3 gelangen zu
to come to; to get to; to reach* * *(to reach: The committee failed to arrive at a decision.) arrive at -
4 gelangen
-
5 zu einer Vereinbarung gelangen
Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen
to reach an agreementBusiness german-english dictionary > zu einer Vereinbarung gelangen
-
6 zu einem Vergleich gelangen
Vergleich erzielen, zu einem Vergleich gelangen
to come to (reach) an arrangement (agreement), to accordBusiness german-english dictionary > zu einem Vergleich gelangen
-
7 zu einer Verständigung gelangen
Verständigung erzielen, zu einer Verständigung gelangen
to reach (come to) an agreement, to come to an understanding.Business german-english dictionary > zu einer Verständigung gelangen
-
8 als Bankkredit zum Einsatz gelangen
als Bankkredit zum Einsatz gelangen
to be made available in the form of a bank creditBusiness german-english dictionary > als Bankkredit zum Einsatz gelangen
-
9 an die Spitze gelangen
an die Spitze gelangen
to zoom to the top -
10 an seinen Bestimmungsort gelangen
an seinen Bestimmungsort gelangen
to reach one’s destinationBusiness german-english dictionary > an seinen Bestimmungsort gelangen
-
11 durch Umsatzsteigerungen zu Gewinn gelangen
durch Umsatzsteigerungen zu Gewinn gelangen
to sell one’s way into profit.Business german-english dictionary > durch Umsatzsteigerungen zu Gewinn gelangen
-
12 in andere Hände gelangen
in andere Hände gelangen
to change handsBusiness german-english dictionary > in andere Hände gelangen
-
13 in den Besitz gelangen
in den Besitz gelangen
to come into possession -
14 in den Besitz von etw. gelangen
in den Besitz von etw. gelangen
to become seized (come into possession) of s. th.Business german-english dictionary > in den Besitz von etw. gelangen
-
15 in den Genuss einer Erbschaft gelangen
in den Genuss einer Erbschaft gelangen
to come into an inheritanceBusiness german-english dictionary > in den Genuss einer Erbschaft gelangen
-
16 in den Grundsatzfragen zu einer Einigung gelangen
in den Grundsatzfragen zu einer Einigung gelangen
to reach a general agreement on fundamentals.Business german-english dictionary > in den Grundsatzfragen zu einer Einigung gelangen
-
17 in den Vorstand gelangen
in den Vorstand gelangen
to come onto the management sceneBusiness german-english dictionary > in den Vorstand gelangen
-
18 in die menschliche Nahrungskette gelangen
in die menschliche Nahrungskette gelangen
to enter the human food chainBusiness german-english dictionary > in die menschliche Nahrungskette gelangen
-
19 in eine führende Stellung gelangen
in eine führende Stellung gelangen
to move up to an executive positionBusiness german-english dictionary > in eine führende Stellung gelangen
-
20 wieder zu Ansehen gelangen
wieder zu Ansehen gelangen
to recover one’s creditBusiness german-english dictionary > wieder zu Ansehen gelangen
См. также в других словарях:
Gelangen — Gelangen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort seyn erfordert. 1. * Eigentlich, an etwas langen, d.i. reichen, sich bis dahin erstrecken, mit dem Vorworte an; eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung. Daß dieselbe Grenze – gelange am Dorf… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gelangen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. gelangen, ahd. langēn Stammwort. Präfigierung zu langen reichen . deutsch s. langen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gelangen — »‹bis› an einen bestimmten Ort kommen«: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. gelangen, ahd. gilangōn) ist eine ablautende Bildung zu dem unter ↑ gelingen behandelten Verb … Das Herkunftswörterbuch
gelangen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • kommen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
gelangen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • bekommen • erhalten • werden Bsp.: • Wo kann ich Briefmarken bekommen? • Wie gelange ich nach Edinburgh? … Deutsch Wörterbuch
gelangen — V. (Mittelstufe) geh.: an ein bestimmtes Ziel kommen Synonyme: erreichen, hinkommen Beispiele: Wir sind ungehindert dorthin gelangt. Die Information ist in die falschen Ohren gelangt … Extremes Deutsch
gelangen — ge|lan|gen [gə laŋən], gelangte, gelangt <itr.; ist: 1. (ein bestimmtes Ziel) erreichen; (an ein bestimmtes Ziel) kommen: der Brief gelangte nicht in seine Hände; durch diese Straße gelangt man zum Bahnhof. 2. a) etwas, einen angestrebten… … Universal-Lexikon
gelangen — ge·lạn·gen; gelangte, ist gelangt; [Vi] 1 irgendwohin gelangen ein bestimmtes Ziel, einen bestimmten Ort erreichen: jemand gelangt ans Ziel; Er konnte nicht ans andere Ufer gelangen; Das Paket ist an eine falsche Adresse gelangt 2 etwas gelangt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gelangen — erreichen, finden, geraten, [hin]kommen. * * * gelangen:1.g.|zu|:a)〈aneinZielkommen〉hinkommen·kommen|zu|;auch⇨erreichen(1)–b)⇨erwerben(1)–2.ansRuder/zurHerrschaftg.:⇨Macht(4);zumAbschlussg.:⇨enden(1,b) I… … Das Wörterbuch der Synonyme
gelangen — ge|lạn|gen ; der Brief gelangte nicht in meine Hände; an jemanden gelangen (schweizerisch für an jemanden herantreten) … Die deutsche Rechtschreibung
gelangen — gelange … Kölsch Dialekt Lexikon